Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:
Se define como leísmo de cortesía al uso en español de los pronombres le, les en vez de las formas lo, la, los, las para la segunda persona de cortesía del singular (usted), o segunda persona de cortesía en plural, segunda persona del plural (ustedes),[1][2] ejemplo: «¿En qué puedo atenderle, señor?». Este tipo de leísmo se suele usar con referentes masculinos o femeninos, aunque el uso con referentes femeninos no está tan extendido.[1] Según algunos autores, el uso es más frecuente aún en ciertas fórmulas fijas.[1]